安杰洛-德尔-维奇奥:春节在意大利也是件大事

嘿,你听说过吗,2011年的时候,安杰洛·德尔·维奇奥(Angelo Del Vecchio)第一次来到上海。这个从意大利贝内文托市走出来的小伙子,那时候刚刚看完音乐剧《巴黎圣母院》的现场演出,被中国和上海的文化深深震撼了。他当时可没少吃苦头,因为意大利和中国的交流方式还有点不一样,让他感觉有些迷茫。不过,剧场的优雅和现代感还是让他特别震撼,他下定决心要环游世界,去歌唱自己的梦想。 到了2024年的2月15日,又是新的一年开始了。这一天正好是春节假期的第一天,安杰洛·德尔·维奇奥又一次来到了上海文化广场,给中国观众带来法语原版音乐剧《巴黎圣母院》的演出。虽然演出结束后他就要回国了,可心里还是挺舍不得中国观众的。他告诉记者,自己以前从没在中国体验过春节活动,结果看到有意大利媒体报道自己在春晚舞台上表演时,惊讶极了。他在心里嘀咕了一句:“所以我就在想,好吧,春节在意大利也是件大事。” 说起这事儿,安杰洛·德尔·维奇奥觉得春节在中国和圣诞节在意大利一样重要。大家庆祝的场面特别大,还有那种强烈的归属感。他之前真的没见过这样的场面呢。 其实早在2024年春晚的舞台上,安杰洛·德尔·维奇奥就已经露过脸了。他和吉安·马可·夏雷提一起跟中国艺术家廖昌永、张英席、袁岱还有法国音乐剧演员索拉尔合作,用中法双语演唱了音乐剧《巴黎圣母院》里的歌曲《美人》。这对他来说是一次非常有趣且鼓舞人心的交流。 那时候他穿着中式风格的服装,觉得特别不寻常。为了让自己更好地适应这种新环境,他还借助音标反复练习歌曲中几句中文歌词的发音呢。他自己也开玩笑说:“尽了最大的努力。” 对他来说,学习新语言、和来自不同国家的人合作是一件特别重要的事情。他觉得这就是旅行精神的延续:“在我的工作中,我最看重的是我们有幸能够旅行,看看这个世界,发现新的文化。” 安杰洛·德尔·维奇奥表示自己还是挺喜欢这种体验的。而且他也发现亚洲观众和西方观众的观演习惯不太一样。西方观众更注重整体氛围,而亚洲观众更“挑剔”,更关注细节。比如中国观众不想因为自己鼓掌而打断演出;而在意大利呢?人们甚至会和演员一起歌唱呢。 不过不管是哪个国家的观众吧,大家都能在《巴黎圣母院》的演出中找到自己的身影。很多人就算听不懂法语或者不借助翻译也能为这个故事感动落泪呢。他说这就是对一场演出最好的评价了。 现在啊,安杰洛·德尔·维奇奥已经能感受到有越来越多的中国观众认识他了。他和中国观众的关系也越来越密切了呢! 最后他还告诉记者一个小秘密:在意大利文化中,“马”可是跟骑士有关的象征呢!无论是在意大利还是在中国文化中,“马”都代表着荣誉和智慧。“我觉得对所有人来说这肯定会是美好的一年。”安杰洛·德尔·维奇奥笑着说。