2023年上映的动画电影《长安三万里》,4月28日在台北举办了首映会,中新社记者杨程晨在现场做了记录。台湾的发行方春晖映像有限公司负责了这次活动,当晚电影上映前,春晖映像创始人陈俊荣对中新社记者表示,这部电影在大陆上映已有近两年的时间。他还提到,很多台湾观众已经通过各种途径看过《长安三万里》,现在终于能在台湾看到这部电影了。他也提到,《长安三万里》在台湾上映前,春晖映像就开始考虑如何把它更贴近本地观众。这部电影以唐代为背景,讲述了李白和高适的人生历程,所以4月30日在台湾公映的时候,《长安三万里》将有普通话和闽南语两个版本供观众选择。陈俊荣还透露,他们计划让这部电影在38家电影院同时上线,覆盖北中南部主要城市还有金门、澎湖等地。《长安三万里》由春晖映像有限公司引进到台湾,这个决定没有商业考量,只是想把优秀传统文化带给大家。 在台北首映会上,观众座无虚席,《长安三万里》三维分镜总监陈冠鸣代表主创团队发言时说,现在再看长安的诗人,他们的人生和作品能给后人带来无限力量,希望台湾观众也能感受到其中的诗意。 闽南语对白对于年轻观众可能更有吸引力。春晖映像执行长孔繁芸提到闽南语源自中原地区,唐代标准音也是洛阳读书音。电影里有李白、高适、杜甫等人物形象非常深入人心又非刻板形象,他认为这个情节能让观众更了解他们。 为了保证闽南语版本质量高,春晖映像聘请了闽南语学者陈世明担任顾问。据大陆出品方透露,未来闽南语版或许会在福建等地再次上映。 首映会上还有一位穿汉服出席的林家萱是从大陆来的礼仪指导老师。她说这个电影用动画展现了大唐时代和诗词文化,自己深受感动。她还提到电影对唐代人生活礼节刻画细致精准。 孔繁芸提到现在两岸动画电影交流越来越频繁时表示希望两岸同业者能够互相学习交流,让更多人看到这些精彩作品。 最后还有《长安三万里》闽南语版配音员李罗接受了采访。 我是新闻写作菜鸟,写得不太好请多包涵~