江苏科技大学创新文化交流形式 中外学生共同体验非遗香囊制作传承中华文明

推进中华优秀传统文化更好走向世界,关键在于把“看得见的符号”转化为“听得懂的叙事”和“摸得着的体验”。

在国际人文交流需求不断提升的背景下,高校如何将传统文化资源转化为跨文化沟通的公共产品,既是文化传播的现实课题,也是人才培养的内在要求。

近日,江苏科技大学外国语学院“海丝海思”团队走进镇江市丹徒区上党镇“见茶山”,开展“非遗传承:自制国风香囊”中国文化体验活动。

中外师生在茶香与药香交织的环境中,通过讲授、展示、动手制作等环节,近距离了解香文化的历史脉络与工艺要点,以一枚香囊为媒介搭建交流平台。

从“问题”看,传统文化对外传播长期面临两方面挑战:一是海外受众对中国传统技艺的认知多停留在“听说过”,但缺少可验证、可参与的具体场景;二是一些文化传播活动偏重展示、轻互动,导致理解停留在表层,难以形成稳定的情感连接和价值认同。

非遗项目往往兼具审美性与生活性,若缺少体验式路径,就难以把文化内涵转化为个体记忆。

从“原因”看,香文化具有跨语言传播的天然优势。

其以嗅觉为入口,能绕开语言门槛;同时,香囊等器物与日常生活高度相关,便于在短时间内完成“知识输入—动手操作—成果呈现”的闭环。

本次活动开场设置香文化讲座,以“香”字源流切入,梳理先秦祭祀、汉唐风尚、宋元生活化等发展线索,并结合器具与典故,帮助留学生在清晰的时间轴中理解“香”在礼仪、养生与审美中的多重意义。

随后进入手作实践环节,现场使用石臼、碾船等传统制香器具进行示范教学,强化“技艺从何而来、为何这样做”的工艺逻辑,使体验不止于“做出来”,更重在“懂其然亦知其所以然”。

从“影响”看,这类“可触可感”的文化活动有助于形成三重效果:其一,促进留学生从旁观者转为参与者,把抽象的文化概念转化为可记忆的个人经历;其二,推动中国学生在协助讲解与协作制作中提升跨文化表达能力,培养以事实、体验和故事进行沟通的意识;其三,通过校地联动把非遗资源引入教学与交流场景,为地方传统文化的传播与转化提供新的渠道。

活动中,中外学生分组完成选料、碾碎、装填、封口等步骤,中国学生主动介绍艾草、丁香、薄荷等香材特性与搭配思路,现场讨论与互动增多,文化交流在具体劳动与共同完成作品的过程中自然发生。

从“对策”看,推动传统文化“走出去”需要从一次性活动转向体系化供给。

一方面,应把非遗体验与语言教学、国情教育、国际传播能力培养相衔接,形成可复制的课程模块与活动流程;另一方面,要加强专业指导与安全规范,邀请传承人或行业从业者参与,提高讲解的准确性与工艺的规范性;同时,注重以小切口呈现大主题,选择香囊、剪纸、茶艺等“低门槛、高参与”的项目,让不同文化背景的参与者都能在短时间内获得完成感,从而增强持续兴趣。

从“前景”看,随着来华留学与国际交流不断深化,中华传统技艺的传播方式将更加注重互动性、日常化与场景化。

以非遗为载体,融合地方文旅资源与高校育人优势,有望形成“课堂学习—实地体验—传播分享”的闭环。

江苏科技大学外国语学院表示,将持续打造“海丝海思”文化品牌,在更多文化空间与公共场所组织体验活动,推动中外青年在互学互鉴中加深理解,让传统文化以更具亲和力的方式被看见、被理解、被传播。

当留学生们将亲手制作的香囊系于腰间,中华文化不再仅是书本上的抽象符号,而成为可触摸、可品味的生命体验。

这种"以手传心"的传播方式,恰似那缕穿越千年的香韵,在当代青年手中续写着文明交融的新篇章,为构建人类命运共同体注入了馥郁芬芳的文化底色。