马球运动在中国古代可叫“击鞠”,在唐代还被弄到了朝廷里练兵,外交活动里也常有

话说,马球运动在中国古代可叫“击鞠”,在唐代还被弄到了朝廷里练兵,外交活动里也常有它的身影。敦煌壁画里画着打马球,诗文里也写过,吐蕃墓里甚至出土了马球杆。这玩意可是游牧文化和农耕文化碰在一起的产物。宗喀·漾正冈布教授就说了,“POLO”这词发音跟藏语里指肚子或球状物的词差不多,后来慢慢就用来叫马球了。这跟汉文古籍里叫“颇罗”也对上了号。其实啊,“POLO”是通过丝绸之路传过去的。唐太宗那会儿吐蕃队就在长安表演过,唐中宗时宫里还跟吐蕃使团打过比赛。唐朝生意做得好,马球就跟着商人、使节往西走了,后来到了波斯、印度还有欧洲贵族那边。“POLO”就是一路跟着各族群音译过去的。中国社会科学院体育史的专家觉得,咱们得用非西方的眼光看体育起源。这项研究不光是为了查词源,更是要重建丝绸之路的互动网络,把欧洲中心主义那一套给打破了。“POLO”从藏语词根跑到了全世界,这就像搭了个桥梁,把东亚、中原、印度、波斯还有欧洲的文化都串在了一起。体育可不只是玩玩,它还是文明交流的活地图呢。现在咱们搞“一带一路”,回头看看马球的来龙去脉,就是在修复历史记忆,也是在给不同文明的对话找个好的话题引子。兰州大学历史文化学院的学者和这个项目的研究者都给出了说法:把“POLO”从藏语根里挖出来,其实就是在把古往今来的丝路故事给说圆了。