世界电影史的书又出中文版了!你听说了没,那个关于世界电影史的书又出中文版了!

你听说了没,那个关于世界电影史的书又出中文版了!大卫·波德维尔他们写的第五版终于翻译成中文了。1979年这本书第一版出来的时候,可把学术界震了一震,后来大家都爱读。到了2023年,它把中国学术界的大门又叩响了。 周彬在翻译手记里提到,这本书对韩国类型片、中国票房结构还有非洲流媒体平台发展的分析,都很前沿。但是让人难过的是,大卫·波德维尔刚去世没多久呢。这位学者用《电影艺术:形式与风格》奠定了全球电影教育的基石。 这个新版本特别在最后一章讲了数字时代的电影生态。流媒体怎么影响了影院发行?虚拟制作技术怎么改变了摄影美学?跨国资本怎么在全球化市场运作?这些都讲得很清楚。 这本书的特点挺多的。第一是打破欧美中心观,给拉丁美洲第三电影运动、中东女性导演还有东南亚恐怖片都留出了位置。第二是把技术演进和文化接受结合起来看,比如IMAX改变观众空间感知、手机短视频重构电影语言。 第三是专门弄了个学术资源导引附录,方便中文读者和国际学界对话。北京电影学院王志敏教授就夸说,这本书正好能满足中国电影产业在技术爆发期的理论需求。 奉俊昊的《寄生虫》在里面也有分析。它不只是简单说说奥斯卡获奖,还解剖了韩国电影委员会、戛纳电影节还有Netflix对它的三重影响。这个案例分析很立体。 这本书现在的意义不只是引进学术著作。它还是对大卫·波德维尔精神的一种致敬呢。而且现在电影媒介变化这么快,这本书能给我们提供新的思考角度。 大卫·波德维尔一辈子都在追问一个问题:电影是怎么变成今天这样的?现在这本书通过中文版在东方土壤中生长出新思想了。你看看是不是挺有意思的?