喀麦隆留学生以"汴京"为名扎根中原,用豫剧架起中外文化交流桥梁

在开封清明上河园的雕梁画栋间,一位身着戏服的非洲面孔正以标准豫西调演唱《苏武牧羊》,字正腔圆的唱腔引得观众连连喝彩。

这位表演者正是河南大学在读博士生、喀麦隆留学生刘汴京,他的艺术成长轨迹折射出中华文化国际传播的新图景。

2017年初到开封时,刘汴京还只是抱着语言学习目的的普通留学生。

一次偶然的豫剧观摩彻底改变了他的求学轨迹——华丽的水袖、铿锵的锣鼓、富含哲理的唱词,让他感受到超越语言的艺术震撼。

据河南省戏剧家协会统计,近五年已有来自23个国家的137名留学生系统学习豫剧,其中12人登上专业舞台,刘汴京正是其中的佼佼者。

促使他深入钻研的不仅是艺术魅力,更是剧目中蕴含的价值内核。

"《苏武牧羊》十九年不改其志的忠贞,《穆桂英挂帅》巾帼不让须眉的担当,这些精神品格具有超越时空的感染力。

"刘汴京在导师指导下,创新性将豫剧发声技巧与非洲传统吟唱技法融合,其参赛作品《大登殿》因此获得2019年《梨园春》全国银奖。

这种文化交融并非偶然。

河南大学国际汉学院院长介绍,该校近年来打造"戏曲+"文化育人体系,通过设立戏曲工作坊、组织非遗展演等活动,已培养中外文化交流使者600余人。

数据显示,河南省内高校留学生选修戏曲课程人数年均增长34%,形成独特的文化传播现象。

面对部分外国学生"三天打鱼两天晒网"的情况,刘汴京总结出"浸泡式学习法":每天清晨在铁塔湖畔练声两小时,下午到戏曲学院旁听理论课,晚上对照视频逐帧模仿动作。

这种执着感染了许多同学,他参与组建的"丝路戏韵"社团现已发展跨国会员83人。

随着"一带一路"文化交流深入发展,类似刘汴京这样的文化使者正发挥越来越重要的作用。

开封市文旅局透露,今年将推出"外国主播说豫剧"等创新项目,计划培养20名精通戏曲的外籍传播官。

郑州大学非物质文化遗产研究中心认为,这种"以艺通心"的传播模式,为中华文化走出去提供了可复制的实践经验。

一个名字的改变,看似细微,却折射出文化认同的生成过程;一门戏曲的学习,看似小众,却可能打开理解中国的另一扇窗。

让更多“刘汴京”式的故事在真实生活中发生,需要更开放的公共文化供给、更专业的传承体系与更耐心的交流方式。

文化的走近,往往始于一句唱腔、一个名字,成于长期的理解与彼此成全。