从“难听”争议到文化自信:陕北说书在传承与创新中焕发新声

问题——网络讨论折射地域文化“被标签化”风险 在社交平台上,个别言论以“难听”等简单评价指向陕北腔及其有关艺术形态,引发网民争辩;审美差异本属正常,但将一种长期流传的民间表达方式以情绪化标签“一票否决”,容易造成对地域文化的误读,甚至削弱公众对传统艺术的理解与尊重。围绕该现象,3月底在陕西榆林举行的相关研讨活动以《歌从陕北来》等为切口,讨论如何更好呈现陕北说书、民歌等文化资源的审美逻辑与时代价值。 原因——“听不懂”背后是语境缺失与传播断层 业内人士指出,争议的根源不在“好坏高低”,而在“理解门槛”。其一,陕北腔音色高亢、节奏紧密、情感表达外放,与部分人熟悉的城市流行音乐审美不同,若缺乏生活语境与文本阐释,容易被误判为“粗”“硬”。其二,陕北说书、民歌等强调叙事性与情绪张力,常以“苦音”等方式表达艰辛、坚韧与幽默,这种审美并非单纯听觉快感,而是带有历史记忆与情感重量。其三,跨地域传播中“只听片段、不见全貌”的碎片化消费,使观众接触到的往往是脱离故事、人物与场景的片段,导致理解链条断裂。 影响——既关系文化认同,也牵动文旅产业与公共舆论生态 对传统艺术而言,简单化标签会挤压其生存空间,削弱青年群体的亲近感与学习意愿。对地方发展而言,民间艺术是文旅融合的重要资源。榆林媒体近日在报道中将《歌从陕北来》视作当地文旅融合的“特色名片”,反映出以文化塑形、以文化聚客的现实需求。若任由偏见扩散,不仅不利于地方文化形象,也可能造成公共讨论的对立化,使文化交流从“互鉴”滑向“互怼”。更重要的是,地域语言与民间艺术具有共同体记忆:词汇的来路、表达的方式、叙事的气质,都是一方水土的精神密码,值得被看见、被理解。 对策——在保护中创新,在传播中阐释,构建可抵达的公共文化产品 受访人士认为,应以系统化方式推进传承与传播:一是强化史料梳理与学理阐释,讲清“从哪里来”。早在清康熙年间的《榆林府志》中,就有对说书艺人的记录,其中刘第等人的表演曾被评价“颇靡靡可听”,并被与江南名家相提并论,说明其艺术水准与传播影响在历史上已有体现。二是完善舞台化与作品化表达,提升“可听性、可看性、可共情性”。上世纪90年代流行音乐风行时期,陕北不少地区仍有稳定的说书受众,说明其群众基础深厚,但当代转化仍需更适配现代审美与传播节奏。三是推动融媒体传播与数字化呈现,通过短视频、直播、互动节目等方式补足语境,把人物、故事、方言词源与历史背景一并“讲出来”。一些传承人后代与团队已尝试借助智能化制作、数据化运营提升触达效率,为传统艺术进入移动端提供新路径。四是把文化资源嵌入旅游场景与公共文化服务,形成“演出—研学—展陈—文创”的链条,让游客在可体验的场景中完成理解与认同。 前景——传统不等于停留,地域表达有望成为更具辨识度的文化符号 随着公共文化服务体系完善与文旅市场回暖,地方特色艺术的舞台正在扩大。业内判断,陕北说书与陕北腔的“破圈”,关键在于以内容质量赢得尊重、以阐释降低门槛、以场景增强体验、以创新扩大触达。只要守住艺术本体、守住方言韵味,同时在叙事、编排与传播上与时代对接,这类承载历史与情感的声音,完全可能在更大范围内获得新的听众与新的理解。

每一种地域文化都是中华文明多元一体的重要组成部分。面对传统文化遗产,既不能因循守旧,也不必妄自菲薄。在全球化与数字化并行的当下,如何在保护与创新、坚守与开放之间找到平衡,是文化工作者必须面对的课题。只有回到文化的根脉,才能真正读懂其独特魅力,让古老艺术在当代获得新的生命力。