中国驻日使馆最近通过社交媒体接连发声,严厉指责日本历史教科书有美化侵略战争的毛病,日本文部科学大臣面对这个批评,也出来回应了。这个大使馆在X上贴了好几篇文章,矛头直指日本历史教科书的问题。这些帖子都打了个“日本历史教科书修订动向”的标签,用中文和日文指出,日本教科书正在系统地把侵略历史删掉或模糊掉,特别是南京大屠杀和二战期间暴行这些重要的记录。他们甚至还附上了教科书图片作为证据,说相关表述正慢慢偏向美化二战时期的日本。中国驻日使馆在2月13日的帖子里提到了一些初中历史教科书,说它们完全删除了日军在南京实施暴行的记述,只留下了“占领南京”这个模糊的说法。还有一些教科书把日本占领中国领土的行为说成是“强烈渴望和平”,还把中国人民的抵抗贬称为“违反停战协定”。到了2月15日,使馆又发布了一篇文章,举了一个例子:2002年通过审定的一本由右翼学者编写的教科书,它把日本对东南亚的侵略美化成了“亚洲解放战争”,把太平洋战争也美化成了“自存自卫”的战争。这些内容反映了日本国内对历史的系统性篡改,直接影响到了日本年轻一代对历史的认知。在东京的一所小学,记者发现新版社会学教科书在描述二战时写得不多,“大屠杀”、“慰安妇”这些内容都没有出现。虽然有些学生在课外报告中提到了“南京大屠杀”,但他们引用的牺牲者人数只有5.5万人左右,跟战后国际军事法庭判定的30万人以上相比差距很大。这次中国驻日使馆在社交媒体上发起“历史战”,正好赶上中日关系因为台湾问题等议题一直紧张着。 这个时候使馆接连发文批评历史教科书的问题,不仅是针对具体文本修改的回应,也是在揭露日本国内整体历史修正主义倾向。松本洋平是日本文部科学大臣,他在2月20日的记者会上反驳说:“我们国家的教科书审定是根据当时客观的学术成果和适当资料来进行的。”他还强调要继续沿用之前一直用的审核制度。不过松本洋平个人的历史立场让他的辩护显得很苍白。《每日新闻》等媒体报道过他支持过一部叫《南京的真实》的电影,这部电影声称南京大屠杀是“骗局”和“虚构的妄言”。 日本历史修正主义不是什么新鲜事了。从1950年代开始就有过多次“改恶”事件。1982年的时候,日本文部省在审核教科书时把“侵略”改成了“进入”,引起亚洲国家强烈抗议。虽然当时日本政府被迫加了个“邻近国家条款”,但实际操作中经常用“无法限制编撰者思想”来推卸责任。最近几年右翼势力抬头后,这种篡改历史的趋势越来越严重。 1998年版《初中学习指导要领》只要求学生“了解世界大战给全人类带来的惨难”,却连战争性质、日本侵略责任这些都没提。这种顶层设计的模糊性给教科书编写留下了很大空间去淡化或者回避侵略历史。 中国驻日使馆这次发起批判行动有具体目标:比如部分初中历史教科书完全删除了南京暴行的记述;还有2002年通过审定的右翼学者编写的教科书把东南亚侵略美化为“亚洲解放战争”,太平洋战争美化为“自存自卫”。 松本洋平作为日本文部科学大臣也不得不回应这件事:他提到这次教科书审核是根据客观学术成果和适当资料来进行;还提到要继续沿用现在的审核制度;同时他把具体表述责任推给民间出版社——说是出版社根据国家“学习指导要领”自行判断具体怎么写。 不过他的反驳显得很无力:因为《每日新闻》等媒体揭露他曾公开支持否认南京大屠杀的电影;一个曾为否认电影署名的人现在主管教育与教科书审核制度;一个声称基于“客观学术成果”的审核制度现在被国际观察者认为很讽刺。 有记者走访东京小学发现新版社会学课本二战内容很少;“大屠杀”、“慰安妇”这些词没出现;虽然有学生提到“南京大屠杀”,但他们引用牺牲者人数只有5.5万左右和战后国际军事法庭判定30万以上相差太大。 这场围绕历史教科书展开的交锋把一个尖锐问题摆在了国际社会面前:一个不肯正视黑暗历史的国家怎么取信邻国?又如何在国际上扮演负责任角色?