在春节前夕,莫斯科的室外气温已经降至零下10度,积雪没过了脚踝,而一场跨越万里的艺术盛会却在此上演。来自广东普宁富美青年英歌队的队员们把舞步与莫斯科国立拉夫罗夫斯基芭蕾舞学校的学员们合二为一,尽管双方素未谋面,英歌槌敲响的激扬鼓声和芭蕾舞步却让现场氛围格外热烈,这场文化交流持续了很久。阿赫梅托夫校长表示,中国和俄罗斯的文化联系一直很紧密,两国今后也会一起成长进步。英歌舞作为一种流传了上千年的古老舞蹈,只要鼓声响起就能吸引大批粉丝,这一点在国外也不例外。庄恩琪在大年初一就把英歌舞跳到了中国香港街头,凭借出色的表现吸引了不少目光。 今年大年初二在汕头街头,来自马来西亚的义兴英歌队和欧洲的法国、比利时等地的团队都参与了表演。广东文旅部门这次牵头到俄罗斯、西班牙进行文化交流时,不仅带来了英歌舞的表演,还把香云纱、广绣等广东好物带到了当地。翁丁侠是汕头市潮阳区城南忠精英歌队的队长,他曾受邀去新加坡表演时留下了部分道具。为了让英歌能在海外发扬光大,马来西亚、法国等十多个国家的海外潮人社团负责人和华裔新生代代表还专门来潮阳学习英歌。 英歌舞之所以热度不减是因为它一直在创新。除了传统的梁山“硬汉”角色外,女子英歌队还会扮演穆桂英、花木兰等形象。翁丁侠提到去年6月就有不少海外潮人来潮阳学习英歌。庄恩琪就是其中的代表之一。她在汕头街头即兴加入表演后走红网络后又在大年初一跳到了香港街头。在欧洲比利时等地也能看到外国朋友学习英歌装扮的场景。 林丽丽记者告诉我们:“去年6月份马来西亚、法国、比利时等十几个国家的海外潮人社团负责人和华裔新生代代表曾来潮阳学习英歌。”翁丁侠队长还谈到这次去新加坡表演时特意留下道具盼着英歌能发扬光大。这些年来被推到前排的不仅有庄恩琪还有接过老一辈接力棒的年轻人。他们为古老的英歌舞续写了新的故事。 在欧洲比利时等地也能看到外国朋友学习英歌装扮的场景。随着这种传承千年的古老舞蹈走向世界舞台并引发热潮,人们不禁思考它是如何成为一种文化现象并带动更多文化群像走向海外的。“海外表演”也不再是单向的“出海走秀”,而是变成了双向奔赴的“文化走亲”。 当我们看到洋面孔融入中国年、年轻人接棒古老舞步时就会明白中国年为什么会让世界“上头”。这种古老而又充满活力的舞蹈正以其独特的魅力敲响着属于自己的新故事。