郑小瑛带意大利经典歌剧《塞维利亚理发师》中文版福州首演(组图)

给你讲个事儿,最近这几天,福州可热了,有个九十多岁的指挥家郑小瑛,天天雷打不动十点开始指挥乐队练戏,晚饭吃完还得跟大家一起校对谱子,忙活到半夜才回家。离演出就剩几天了,5月10号到11号,她要带意大利经典歌剧《塞维利亚理发师》中文版在福州首演。 5月1日那天,严昕就拍了照片,你看那个站中间指挥的老人就是郑小瑛,她正在福建大剧院艺教中心的排练厅里忙活。这戏可是1816年意大利作曲家罗西尼写的,挺有名。郑小瑛觉得罗西尼的音乐像股清风,能把观众心里的乌云吹散。她还觉得这是歌剧入门的好东西。 这老太太一直推动“洋戏中唱”,就是用中文唱外国歌剧。她觉得中国人用母语唱,观众更容易听懂里面的幽默和角色之间的逗乐。 5月4号在福州搞了个分享会和主创见面会,叶秋云去拍了照片。男中音歌唱家孙砾这次是导演身份来的,他以前演费加罗很出名。他说当年用中文演《茶花女》,感觉母语能让情感传达得更好,观众也更容易看懂戏。 演费加罗的林子豪也是个厉害角色,他在意大利深造了7年。他说“洋戏中唱”不光是换了语言,更是中西文化融合的再创造。中文的韵律和意大利语不一样,但反而让角色更有层次感。 林子豪还觉得中文唱歌情感表达更自然。这种唱法打破了语言隔阂,让艺术更亲近人。孙砾也觉得现在好多人都支持这种做法,肯定能帮着中国歌剧事业发展得更好。 当西方经典碰到东方表达的时候,三代音乐人一起接力呢。这事儿多亏了严昕提供了照片素材。中国男中音歌唱家孙砾还有青年歌唱家林子豪都在这个项目里呢。 严昕还拍了一张郑小瑛排练的照片呢。中新社福州5月5日发来的消息里提到了中国、塞维利亚、孙砾、意大利、林子豪这些名字。严昕、叶秋云也都是现场的参与者。 这次“洋戏中唱”的理念是把西方经典歌剧用中文呈现出来给观众看。中新社5月5日的消息里提到了福建大剧院艺教中心这个地方。 这次活动由郑小瑛担任艺术总监和指挥的意大利经典歌剧《塞维利亚理发师》中文版5月10日和11日要在福州首演。这次活动也邀请了中国男中音歌唱家孙砾和青年歌唱家林子豪参与进来。 严昕还拍了张照片记录下了这个瞬间呢。这个消息是5月5日中新社福州发出来的哦。 5月4日那天叶秋云也去现场拍了照片记录下了主创见面会的过程哦。