常规赛差不多快打完了,杨瀚森连“洛杉矶”这两个英文单词都说不利索,球迷们都喊着要换个翻译。NBA的常规赛这就走到头了,开拓者队的新秀杨瀚森英语说得不行,大家伙儿又开始操心了。本来大家伙儿都觉得,杨瀚森既然被开拓者挑中了,肯定能把语言这关过了,尽快融进球队和美国的篮球环境。谁知道现在都过了三分之二赛季了,他还是开口就卡壳,看着让人着急他以后能不能在队里有好发展。 这几天开拓者发了个全明星期间的Vlog,是他跟队友一起录的。视频里杨瀚森带着女朋友出镜了,可是讲到“洛杉矶”这种简单的地名时却很费劲,好多网友都笑翻了,也觉得应该给小杨换个翻译员。 媒体人王健也在网上说起了杨瀚森的英语难题。他说了,小杨得把自己的位置找准,在有限的时间里光盯着自己该干的事就行。虽说不知道他训练具体是啥样的,但眼见着英语进步慢确实挺让人揪心。只有嘴巴利索了,场上的发挥和在球队里的地位才能真的变好。 自从去年6月被开拓者看中后,杨瀚森在美国已经呆了快9个月了。记者采访他的时候他几乎很少张嘴说英语,完全靠着翻译Chris在那撑着。虽说Chris水平不差吧,但杨瀚森太依赖他了反而限制了自己的长进。你看日本后卫河村勇辉也是从外地来的,却能自己扛着采访任务干活儿,在发展联盟和公牛队表现也挺亮眼的。 这么一比就能看出来,语言这关对想在国外打球的人有多重要。 这阵子杨瀚森的英语水平基本没见涨多少,反而成了他在美国发展的拦路虎。这可能是他自己没太当回事儿,也可能是翻译对他要求不严导致的。毕竟Chris在他还在青年队的时候就陪着了,俩人习惯都养成了。 要是有机会的话,不妨学学姚明当年那招,换个懂中文又专业的美国翻译来帮他打开局面。不管咋样吧,如果连基本的对话都搞不定,别说想在NBA站稳脚跟了,就是能不能上场轮都得打个问号。 希望杨瀚森加把劲多练练嘴皮子吧!赶紧提升一下语言能力,才能多赢点信任和机会啊!