Bob站在人群中,看着远方的五指山。虽然已是深夜,但空气中弥漫着欢庆的气氛。来自美国、英国、意大利、加纳的朋友和村民们围坐在一起,围着炉火唱着歌,跳着舞。今年这个除夕夜,Bob决定给自己过一个不回家的春节。Natan站在他旁边,手里拿着一串椰子灯。这个意大利籍外教已经在海南待了十年,这次终于没有选择回国,而是留在了五指山市的毛纳村。他把“过年好”和“happy new year”喊成了同一首歌,和大家一起庆祝。Nana是个加纳籍外教,她穿了一件印有“钱兔似锦”的大红色休闲衣,这个中文词组她前一天才刚刚学会。来自美国的Tommy也换上了黎族传统服饰,他手里拿着一串鞭炮,笑着对大家说:“Wow,真的很棒!”广场上的竹竿舞正在进行,Natan用意大利语数着“Va bene”,Nana用夹生的中文数着“一二三”。Bob跳得有些慌乱,差点被竹竿打到下巴。大家笑得前仰后合,现场变成了一个国际“抖音”现场。在硕果亭下,大家铺开了一张长桌。Tommy用毛笔写下一个最大气的“福”字,Nana认真地给这个字描红,Natan又把“钱兔似锦”再写一遍。Bob干脆把自己的名字写成了英文花体字。五张“福”字拼在一起,变成了一张小型世界地图。午宴开始时,大家摆起了长桌宴。Tommy端起椰子当话筒,用海南话敬酒:“毛纳村的兄弟们,干杯!”Nana夹起一块鱼茶直呼“Wow”,Natan把糯米粽缠在手腕上当手环,引来一阵快门声。王女士在一旁翻译:“这是‘福’的另一种写法。”夜色降临后,篝火被点燃。外国友人和村民围成一圈唱起了《难忘今宵》的英文版。歌声飘出村口时和山外的烟花一起升空——原来年味不只是饺子和春晚,也可以是黎族纹样、竹竿舞步还有一声铿锵的“嘿呀”。Natan举着啤酒碰杯说:“我来海南十年了,每年都回国过年,今年终于留下来了。”他说要把毛纳的烟火气带回去炫耀。这些国际友人把跨越国界的“中国年”给过出了新花样。Nana、Tommy和Bob就在海南度过了这个难忘的春节。