字体设计其实就是文化,是排印,是门手艺,也是场探索。比如咱们看新闻、认牌子,或者在城里走路

字体设计其实就是文化,是排印,是门手艺,也是场探索。比如咱们看新闻、认牌子,或者在城里走路、玩手机,全是靠着字母在跟你说话。ECAL这所瑞士洛桑州艺术设计大学的学生们,就做了个叫ECAL A Typographic Atlas的东西,里面收罗了300款全球学生搞出来的好字体。这可不是单纯的展览,更像是个导航系统,它告诉我们排印早就不光是好看的形式了,那是一片活的地方,天天都在变。 这个展子是按照字母条目和数字坐标来排的,有点儿像地图的逻辑。设计师Adrien Rovero给做了个能走的空间设计,把这种逻辑变成了一块块模块展示。观众在里头走,就像在地图上溜达,是用字母和数字当坐标指引方向的。这种感觉既整齐又好玩,框架定好了秩序,作品的多样性又能让人发现新东西。 这些字体其实就是文化地图的一部分。从实验性的展示字体,到那些特别实用的家族字库,再到能搞定好多语言的系统设计,它们一块儿展示了字体排印是怎么处在视觉文化、语言和技术这几个岔路口的。这时候的字体可不光是技术了,那是文化实践。有些实验项目挑战了以前的规矩;有些实用字库是为了应对现在出版和数码媒体的要求;还有些多文种设计直接面对了全世界怎么沟通的问题。 这个展子也是让大家重新想想字体到底咋调和我们的交流的。无论是在屏幕上、在纸上看东西,还是跨语言说话,都离不开这些字母。作为洛桑州艺术设计大学的事儿,这次展览也体现了学校在教育上的坚持。瑞士的平面设计传统很深,学校就用实验和项目为主的方式教学生怎么做字、怎么做图、怎么做品牌。到了字体设计硕士这儿呢,就专门搞高级的设计研究。 这两个专业一块儿让学校在当代视觉设计这块儿很厉害。这次展览就把这种厉害劲儿给展示出来了——它不是个死档案箱,而是个充满活力的探索地盘。作为巡回展,它还要走出洛桑去别的地方跑一跑。就跟普通的地图集似的,它记着现在的样子,也告诉我们以后能往哪儿走。