杨本芬:我现在明白了,当作家绝对不能沾别人的文字,哪怕是一句话也不行

咱这回先说说2020年开年的动静,杨本芬老太太那几本新著刚上市,就有人翻旧账,说她老抄王朔、霍达、朱自清、余华还有约翰·格里森姆的句子。微博上有个叫“抒情的森林”的博主发了好多截图出来指证。到了2月26日,杨本芬就在她和章红的账号上写了篇长文回应这事儿。老太太直接说了大实话:“我现在明白了,当作家绝对不能沾别人的文字,哪怕是一句话也不行。”这就先把错认了。她还晒出了一堆被翻烂的摘抄本照片。原来这是她60岁才有的写作念头,全靠读书学的。跟好多新手一样,她那会儿养成个毛病,看书时总爱顺手记下“好词好句”。那本子都被翻得没边儿了,好些词句印在脑子里。 有时候写到跟书上相似的心境或场景,这些句子就自己跳出来了。有的时候觉得别人表达得更顺溜,她也顺手就用了。对于网上那些指控抄袭的帖子,她心里头特别对不起那些喜欢她的读者,也特别对不起被冒犯的作家。她说:“用别人的句子是写作的大忌,我现在是懂这个理了。” 她感谢大伙儿对她的尊重和喜欢,也感谢那些作家的作品给了她养分。不过杨本芬老太太还是嘴硬,认为她讲的全是自己的生活故事,是别人抢不走的人生体验。“虽然个别地方用了人家的句子,但那还是我的小说。” 这位1940年出生在湖南湘阴的作家,17岁考上了湘阴工业学校,后来又进了江西共大分校。结果没等到毕业就下放到江西农村去了。往后的几十年里,她就一直在外头为了生计忙活。后来她在某汽车运输公司退休了。 花甲之年她才开始动笔写作,从2020年开始连续出了《秋园》《我本芬芳》《浮木》还有《豆子芝麻茶》这几部书。