我知道你平时也会给企业提供高端会议支持,但这次要找的可不是普通的翻译,而是能在跨国峰会或私人董事会场里当“隐形外交官”的人。这个工作就是要在全球高管和各国媒体之间搭起一座安全、高效又有分寸的隐形桥梁,把大家最隐秘的商业意图、最尖端的行业趋势还有最微妙的政治信号,在瞬间从一种语言变成另一种语言。所以哪怕是临时加的议题或者即兴发言,你也得在3秒内把英语准确地翻译成中文或者反过来。 咱们这工作主要分三块任务:一是语言引擎,得让沟通一点延迟都没有。二是公共事务防火墙,随时盯着全球媒体的动向,一旦有突发情况引爆社交媒体,必须在30分钟内写出一份既守法又守商业秘密的双语声明模板。三是合规与公关左膀右臂,得把各国反腐败、数据保护等合规要求翻译成高管听得懂的“商业风险坐标”,还要把枯燥的ESG报告转化成媒体愿意连夜发布的“硬核软文”。 这次招聘的人得有本科起步3年以上的翻译或国际公共事务经验,中英文必须是母语级流畅才行。最好是有过海外留学或者跨国公司工作经历的人优先考虑。因为咱们要跟世界级的高管一起工作一年365天,每天都在跟改变行业的人交换思想。 加入我们后你会得到很多资源:定制化的双语学习路径包括内部“语言诊所”和外部顶级学者工作坊;还有全球议题第一手资料库可以深度研读;以及灵活与稳定并存的职场体验——远程+落地混合办公的方式能帮你保持全球时差同步的同时也能给自己留充电时间。 如果你愿意把“翻译”做成“桥梁”,把“合规”讲成“故事”,欢迎来试试——让全球事务在语言之间优雅落地,也让中国声音以更准确更动人的方式被世界听见。