听说了吗?“沙孟海奖”终审现场出了个大新闻!咱们浙江省书协的官微公布了入展名单,这可是件大事儿,结果评委们都在说错别字把大家给扎心了。你们看,这次评审总共才20个作品,结果有不少作品因为错别字没进名单。评审们都觉得挺可惜的,好的作品就因为这些小错给掉坑里去了。 而且啊,“浙江书法奖·沙孟海奖”第十届全浙书法篆刻大展初评入围的也不多,总共才352件作品进入终评。结果呢?还是有不少作品栽在了错别字上。评审们感慨说:“好作品掉在错别字这个坑里,实在太可惜了。” 这次评审流程也挺严格的,大家都努力想把这些错别字给挡住。所有终评作品都挂在墙上展示,观察员发现问题立马用纸条标出来。评委们又一一核对,任何一个漏字、错字或者错句都不行。 不过话说回来,“低级错误”真的挺难挡的。比如这次终评中繁体字乱用的情况特别多。斯舜威老师说:“差错率确实挺吓人的,繁体字用得最乱。”就拿“范成大”的“范”字来说吧,有些人把它写成“範”,根本不用繁体啊。赵鼎的《题常山草萍驿》开头是“才过常山到草萍”,居然有人把“才”字写成篆体的“纔”,真是不该繁的繁了不该简的简了。陈胜武老师还点名批评了一堆高频字:云和雲、台和臺、里和裏等等,这些一听就不会错的字还是年年有人写错。 小篆和大草因为字形变化大,更容易出错。米芾的《蜀素帖》里面有句“白面王郎年十八”,结果有人把“面”写成了“麵”。更夸张的是有个人抄28个字的诗结果漏掉20个字,完全没有意识到自己错了。 其实这个问题早就有人提过了吧?早在八十年代就有人呼吁注意这个问题。不过近二十年来,成名的书家水准虽然没降下来,但是还是有不少人把展览当成视觉秀,忽略了文化修养。 这次总结会上鲍贤伦主席也强调:“书法不是简单抄写文字基本功必须过关。”他这么说就是为了提醒大家:真正想走得远的书法家不会把别写错别字当成什么大事儿吧? 哎 看来还是需要多加注意呀!咱们要多积累一些易混繁体字才行!下面是50组容易混淆的繁体字速查表给大家参考一下:“後”和“后”、“干”的三写、“尽”的两写、“历”的两写、“范”姓不用繁体、“钟”表时间用“鐘”、“丑”表角色用“丑”等等一大堆容易混淆的字呢!快拿小本本记下来吧!